คำพูดประจำวันของวัยรุ่นฝรั่ง(ภาษาอังกฤษ)
/คำแสลง
Nonofficial Word
วัตถุประสงค์
-เพื่อการศึกษา เกี่ยวกับ การสื่อสาร(คำแสลง)ของวัยรุ่นฝรั่ง(ENG)
-เพื่อส่งเสริมทักษะการใช้ภาษาของผู้ที่สนใจ โดยไม่กังวลเรื่องหลักการพูด
1:ประโยคที่มีความหมายคล้าย “HOW ARE YOU?”
1:ประโยคที่มีความหมายคล้าย “HOW ARE YOU?”
WHAT’S UP? แปลว่า เป็นไงบ้างล่ะ?
WHAT’S SHAKIN’ แปลว่า เป็นไงบ้างล่ะ?
WHAT’S NEW? แปลว่า เป็นไงบ้าง?
HOW’RE THINGS? แปลว่า เป็นไงบ้าง?
ARE YOU DOING OK? แปลว่า สบายดีไหม?
PRETTY GOOD? แปลว่า ค่อนข้างดี
IT’S OK? แปลว่า มันก็โอเคดี
IT’S TERRIBLE? แปลว่า มันเลวร้ายมากเลย,มันแย่มากๆ
การตอบ
VERY WELL แปลว่า ดีมากเลยล่ะ
GOOD แปลว่า ดี
FINE แปล ว่า ก็ดีนะ (สามารถแปลว่า ก็ได้ ได้) เช่น Can you guy lend me your money?
QUITE WELL แปลว่า ค่อนข้างจะดี
SO SO แปลว่า ก็งั้นๆแหละ
NOT SO GOOD แปลว่า ไม่ดีมากหรอก
BAD แปลว่า ไม่ดีเลย
SO BAD แปลว่า ไม่ดีเอามากๆ,เซ็งอย่างแรง
2:คำตอบที่คล้ายกับ “YES”
YEAH แปลว่า เออ,ใช่
YEA แปลว่า เออ,ใช่
YEP แปลว่า เออ,ใช่
AYE แปลว่า เออ,ใช่
ABSOLUTELY แปลว่า อย่างแน่นอนเลย
CERTAINLY แปลว่า อย่างแน่นอน
TOTALLY แปลว่า อย่างแน่นอน
SURE แปลว่า ใช่,แน่นอน
OF COURSE แปลว่า ใช่ค่ะ/ครับ
RIGHT แปลว่า ถูกต้องแล้วล่ะ
EXACTLY แปลว่า ถูกเผงเลย
3: คำเรียกที่คล้ายกับ “CLOSE FRIEND”
FRIENDSTER แปลว่า เหล่าบรรดาเพื่อนฝูง,พรรคพวก
FOLK แปลว่า เพื่อน,แก เช่น Hey folk, what’s up?
BUDDY แปลว่า เพื่อน, แก
PARTNER แปลว่า คู่หู,เพื่อนสนิท
PAL แปลว่า เพื่อน
CHUM, CHUMMY แปลว่า เพื่อนสนิท,เกลอ
GUYS, GIRLS แปลว่า เพื่อน,เธอ,นายน่ะ
4: ประโยค/คำอุทาน “SWEAR WORDS”
OH! GOD แปลว่า โอ้ พระเจ้า
OH! MY LORD แปลว่า โอ้ พระเจ้า
FOR GODNESS! แปลว่า พระเจ้า,เจ้าประคุณเอ๋ย
FOR GOD’S SAKE! แปลว่า พระเจ้า,เจ้าประคุณเอ๋ย
FOR CHRIST’S SAKE! แปลว่า พระเจ้า,เจ้าประคุณเอ๋ย
JESUS CHRIST! แปลว่า พระเจ้า(JESUS คือชื่อของพระเยซู)
SHIT! (ความหมายตรงตัวแปลว่าขี้) แต่ภาษาพูด แปลว่า ให้ตายสิ,บ้าชิบ
DAMN IT! แปลว่า ให้ตายสิ,บ้าชิบ
BULLSHIT! แปลว่า แหกตาชัดๆ, โกหกทั้งเพ
BULLCLAB! แปลว่า แหกตาชัดๆ, โกหกทั้งเพ
DAMN แล้วตามด้วย ADJECTIVE แปลว่า โค-ต-ร เช่น Damn beautiful แปลว่า โค-ต-ร สวยเลย
SUCK! แปลว่า ห่วยแตก เช่น You suck แปลว่า นายมันห่วย
5:คำที่คล้ายกับ “BEAUTIFUL”
NICE แปลว่า สวย
GORGEOUS แปลว่า งดงาม, สวยแบบไม่มีที่ติ,สวยมาก,สวยกิ๋วกิ้ว
DAMN GORGEOUS แปลว่า สวยโค-ต-ร ๆๆๆ
PRETTY แปลว่า สวยน่ารัก
HOT, SEXY แปลว่า สวยแบบร้อนแรง,เซ็กซี่
6: คำที่คล้ายกับ “STUPID”
ASS แปลว่า โง่ (เหมือนลาเลย)
BLOCKHEAD แปลว่า คนโง่,คนบ้า
CHUMP แปลว่า โง่
FOOL, FOOLLY แปลว่า โง่
DOLT แปลว่า คนโง่,เซ่อ
DUNCE แปลว่า คนโง่
DUNDERHEAD แปลว่า คนโง่
DULL แปลว่า คนโง่, ปัญญาทึบ
DUMMY แปลว่า ไอ้ปัญญาทึบ,ไอ้ทึ่ม
IDIOT แปลว่า คนโง่,คนบ้า
SILLY แปลว่า งี่เง่า,โง่,เซ่อ,บ้า
BLUNT แปลว่า โง่, ทื่อ,ทึ่ม
7: ประโยคที่คล้ายกับ “GO AWAY”
GET AWAY แปลว่า ออกไปให้พ้นเลย
GET OUT! แปลว่า ออกไป (เช่น TAKSIN GET OUT! 555)
GET LOST แปลว่า ไปไกลๆส้นฉันเลย ไป๊!
GETTA HELL OUT OF MY WAY แปลว่า ไปลงนรกซะไป๊
GETTA FCUK OUT แปลว่า ไปไกลๆ…ฉันเลย ไป๊!
GET YOUR ASS OUT OF MY WAY แปลว่า ย้ายตูดของแกไปเร็วๆเลย เดี๋ยวโดนถีบ
FUCK OFF แปลว่า ไปไกลๆเลยไป
LEAVE THE PLACE! แปลว่า ออกไปจากที่ซะที (ตูเบื่อแล้ว)
GET OUT OF HERE! แปลว่า ออกไปจากที่นี่ซะ
GET OUT OF MY FACE! แปลว่า ไปให้พ้นหูพ้นตาฉันเลย
GET OFF MY TAIL! แปลว่า หยุดตามฉันซะที ไปไกลๆฉันเลย?
BEAT IT! แปลว่า ไปไกลๆส้นฉันเลยนะ
8:ประโยคที่คล้ายกับ “WHAT HAPPENED?”
WHAT’S HAPPENING แปลว่า เกิดอะไรขึ้น
WHAT’S GOING ON แปลว่า มีอะไรเกิดขึ้น, เกิดอะไรขึ้นเนี่ย
WHAT’S WRONG แปลว่า มีอะไรเกิดขึ้นหรอ,มีอะไรผิดปกติหรอ?
WHAT’S THE MATTER แปลว่า มีปัญหาอะไร, เกิดอะไรขึ้น
WHAT’S THE PROBLEM แปลว่า มีปัญหาอะไร,เกิดปัญหาอะไรล่ะนี่
WHAT’S THE TROUBLE แปลว่า มีปัญหาอะไร, เกิดปัญหาอะไรล่ะนี่
9:คำที่คล้ายกับ “WAIT”
WAIT A MINUTE! แปลว่า รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราวหนึ่งนาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
WAIT A SECOND! แปลว่า รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราววินาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
WAIT A MOMENT! แปลว่า รอฉันครู่หนึ่งนะ
JUST A MINUTE! แปลว่า รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราวหนึ่งนาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
JUST A SECOND! แปลว่า รอฉันแป๊ปนึงนะ (คำว่าราววินาทีเป็นแค่การเปรียบเทียบ)
JUST A MOMENT แปลว่า รอฉันครู่หนึ่งนะ
NO PROBLEM แปลว่า ไม่เป็นไรหรอก,หยวนๆ
DON’T WORRY แปลว่า ไม่เป็นไร,ไม่ต้องกังวลหรอก
IT’S FINE แปลว่า มันไม่เป็นไร, มันโอเคดี
IT’S OK แปลว่า มันไม่เป็นไร, มันโอเคดี
11: คำแปลกใหม่
Kidding แปลว่า ล้อเล่น (เช่น Are you kidding me?… เธอล้อฉันเล่นอ๊ะป่าว)
Find out แปลว่า เสาะแสวงหา, ค้นหา (เช่น I don’t know this word, l’ve to find out.)
Spring Break แปลว่า ช่วงปิดเทอม
12:คำที่คล้ายกับ “EXCLAMATION”
WOW!? แปลว่า ว้าว
COOL! แปลว่า เจ๋งว่ะ
AWESOME! แปลว่า เจ๋งสุดๆ
THAT’S HOT ! แปลว่า เจ๋งสุดๆ
THAT’S SMOKING! แปลว่า เจ๋งสุดๆ
THAT’S FAB! แปลว่า เจ๋งมากๆ
YOU GO GURL! แปลว่า ต้องอย่างงี้สิเพื่อนฉัน
FOR SHAME! แปลว่า น่าอายจริงเลย
SHAME ON YOU! แปลว่า น่าอายจริงเลยแก
MY WORD! แปลว่า แหม
WHAT CHEEK! แปลว่า ทะลึ่งจริง
YUM, YUM หรือ YUMMY เป็นเหมือนเสียงสูดปากแสดงความอยากกินอาหารชนิดนั้นๆ
LOOK! แปล ว่า นี่ ฟังนะ
OH! BOYหรือ OH! MAN แปลว่า โอ้ ให้ตายสิ
WELL DONE! แปลว่า ทำได้ดี
GO ON! แปลว่า ทำต่อไป
13:คำอุทาน EXCLAMATION
WHAT A PITY! แปลว่า ไม่น่าเลย,น่าเสียดายจัง
OH DEAR! แปลว่า พุธโธ่
GOOD SHOT! แปลว่า แม่นจริง
HERE IT IS แปลว่า มาแล้วหรอ,นี่ยังไงล่ะ
HI! YOU THERE แปลว่า นี่คุณคนนั้นน่ะ
BY THE WAY แปลว่า เออ นี่ฉันมีเรื่องอยากจะพูด
THAT?S IT! แปลว่า นั่นแหละ,ถูกแล้ว,ต้องยังงั้น
REALLY! แปลว่า อ๋อ ยังงั้นรึ
BY ALL MEANS! แปลว่า เชิญเลย
UGH! เสียง อืย (แสดงความขยะแขยง)
OUCH! แปลว่า โอ๊ย
OOPS! แปลว่า อุ๊ย
GO IT! แปลว่า เอาเลย
คำไม่เป็นทางการวัยรุ่นนิยม
1. BAE (เบ)
หมายถึง: เบบี๋ หรือ ดาร์ลิ่ง หรือ เบ๊บ
คำนี้ย่อมาจากคำว่า: “Before Anyone Else” แปลว่า "ก่อนคนอื่น”
จะคล้ายๆคำว่า: Baby, babe, sweetie
เอาไว้ใช้เรียกแฟน หรือ กิ๊ก หรือ คนที่เราแอบชอบก็ได้ค้าบ อิๆ
Example: I love you, Bae!
ตัวอย่าง: เค้ารักตัวน้า เบบี๋
หมายถึง: เบบี๋ หรือ ดาร์ลิ่ง หรือ เบ๊บ
คำนี้ย่อมาจากคำว่า: “Before Anyone Else” แปลว่า "ก่อนคนอื่น”
จะคล้ายๆคำว่า: Baby, babe, sweetie
เอาไว้ใช้เรียกแฟน หรือ กิ๊ก หรือ คนที่เราแอบชอบก็ได้ค้าบ อิๆ
Example: I love you, Bae!
ตัวอย่าง: เค้ารักตัวน้า เบบี๋
2. Basic (เบสิก)
หมายถึง: ไม่มีจุดเด่น ออกแนวน่าเบื่อ ไม่มีอะไรน่าสนใจ ง่ายๆ
คล้ายๆกับคำว่า เบๆ ที่เราใช้กันค่ะ
Example: Don’t come to this event. It is so basic.
ตัวอย่าง: ไม่ต้องมาอีเว้ทนี้หรอก มันแบบไม่มีไรน่าสนใจเลย
หมายถึง: ไม่มีจุดเด่น ออกแนวน่าเบื่อ ไม่มีอะไรน่าสนใจ ง่ายๆ
คล้ายๆกับคำว่า เบๆ ที่เราใช้กันค่ะ
Example: Don’t come to this event. It is so basic.
ตัวอย่าง: ไม่ต้องมาอีเว้ทนี้หรอก มันแบบไม่มีไรน่าสนใจเลย
3. Whappened ? (แวพ’เพิน)
หมายถึง: เกิดอะไรขึ้น
(จริงๆก็คือการเอา What กับ happened มารวมกัน เวลาฝรั่งพูดเร็วๆ ฟังดูเหมือนป็นคำเดียว)
Example: Why are you late? Whappened?
ตัวอย่าง: ทำไมเธอมาช้าละ เกิดอะไรขึ้น?
หมายถึง: เกิดอะไรขึ้น
(จริงๆก็คือการเอา What กับ happened มารวมกัน เวลาฝรั่งพูดเร็วๆ ฟังดูเหมือนป็นคำเดียว)
Example: Why are you late? Whappened?
ตัวอย่าง: ทำไมเธอมาช้าละ เกิดอะไรขึ้น?
4. Turnt Up (เทินท์ อัพ)
หมายถึง: อาการของคนที่เมาเหล้าเมายามากๆ
หรือว่าอีกความหมาย คือ สนุกสนาน เฮฮา ปาร์ตี้แบบหลุดโลก
Example: The party was turnt up last night!
ตัวอย่าง: ปาร์ตี้เมื่อคืนนี้มันส์หลุดโลกเลย
หมายถึง: อาการของคนที่เมาเหล้าเมายามากๆ
หรือว่าอีกความหมาย คือ สนุกสนาน เฮฮา ปาร์ตี้แบบหลุดโลก
Example: The party was turnt up last night!
ตัวอย่าง: ปาร์ตี้เมื่อคืนนี้มันส์หลุดโลกเลย
5. Thinkpiece (ทิงค์พิส)
หมายถึง: ผู้หญิงที่ฉลาด
Example: I date her because she is my Thinkpiece.
ตัวอย่าง: ฉันเดทนางเพราะนางฉลาดกว่าฉัน (คิดแทนฉันได้ 555+)
หมายถึง: ผู้หญิงที่ฉลาด
Example: I date her because she is my Thinkpiece.
ตัวอย่าง: ฉันเดทนางเพราะนางฉลาดกว่าฉัน (คิดแทนฉันได้ 555+)
6. Shark Week (ชาร์ค วิค)
หมายถึง: ช่วงเวลาที่ผู้หญิงเป็นประจำเดือน
Example:
A: Why is she so moody today?
B: It’s probably the shark week.
ตัวอย่าง:
เอ: วันนี้นางเป็นอะไรอะ อารมณ์ขึ้นๆลงๆมาก
บี: คงเป็นช่วงแดงเดือดอะ
หมายถึง: ช่วงเวลาที่ผู้หญิงเป็นประจำเดือน
Example:
A: Why is she so moody today?
B: It’s probably the shark week.
ตัวอย่าง:
เอ: วันนี้นางเป็นอะไรอะ อารมณ์ขึ้นๆลงๆมาก
บี: คงเป็นช่วงแดงเดือดอะ
7. Throwing Shade (โธรอิง เชด)
หมายถึง: การนินทาชาวบ้าน หรือบ่น, ดราม่า, ไซโคใส่ใครสักคนค่ะ
Example:
A: I met C’s boyfriend last night. He was short and ugly and stuck up. I don’t know why C is dating him!
B: A, why are you throwing shade?
ตัวอย่าง:
เอ: ฉันเจอแฟนของซีด้วยแหละเมื่อวานนี้ เขาไม่หล่อแถมเตี้ยแล้วก็หยิ่ง ไม่รู้ทำไมซีถึงคบกับคนนี้
บี: เอ, แล้วเธอจะมาบ่นนินทาชาวบ้านเค้าทำไมฮะ
หมายถึง: การนินทาชาวบ้าน หรือบ่น, ดราม่า, ไซโคใส่ใครสักคนค่ะ
Example:
A: I met C’s boyfriend last night. He was short and ugly and stuck up. I don’t know why C is dating him!
B: A, why are you throwing shade?
ตัวอย่าง:
เอ: ฉันเจอแฟนของซีด้วยแหละเมื่อวานนี้ เขาไม่หล่อแถมเตี้ยแล้วก็หยิ่ง ไม่รู้ทำไมซีถึงคบกับคนนี้
บี: เอ, แล้วเธอจะมาบ่นนินทาชาวบ้านเค้าทำไมฮะ
8. Or nah?/ Ornah? (ออร์ นา)
หมายถึง: หรือไม่, หรือป่าว, ใช่มะ
มาจาก Or not ซึ่งก็มีความหมายเดียวกัน
Example: Do you wanna build a snowman, or nah?
ตัวอย่าง: คุณอยากปั้นมนุษย์หิมะไหม หรือไม่อยาก?
หมายถึง: หรือไม่, หรือป่าว, ใช่มะ
มาจาก Or not ซึ่งก็มีความหมายเดียวกัน
Example: Do you wanna build a snowman, or nah?
ตัวอย่าง: คุณอยากปั้นมนุษย์หิมะไหม หรือไม่อยาก?
9. Slay (สเล)
หมายถึง: โดดเด่น หรือเยี่ยมยอด ทำให้ประทับใจมาก
จะใช้เป็นคำชมเวลาที่ใครทำอะไรโดดเด่นหรือเจ๋งมากแย่งซีนชาวบ้านหมดเลย
หมายถึง: โดดเด่น หรือเยี่ยมยอด ทำให้ประทับใจมาก
จะใช้เป็นคำชมเวลาที่ใครทำอะไรโดดเด่นหรือเจ๋งมากแย่งซีนชาวบ้านหมดเลย
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น